「英語の神髄を掴んだ」と思った後に謙虚に読むべき英語本

「リストマニア」移植その2です。

「英語の神髄を掴んだ」と思った後に謙虚に読むべき英語本 (でも、本当に読んで欲しい人は読んでくれない…)

1. 英文法の問題点―英語の感覚 デニス・キーン、松浪有

英文法の問題点―英語の感覚

英文法の問題点―英語の感覚

"「英語ネイティブの気持ち」を誰かに代弁してもらわなくても、「わかりやすい」英語で英語の「肝(きも)」を説いてくれるこの本がありますよ。出版からもうすぐ半世紀になろうかという「ロングセラー」。まだ現役です。"


2. 生きた英語の上達法―文法・語法の重点チェック (1974年) K.ミッチェル

生きた英語の上達法―文法・語法の重点チェック

生きた英語の上達法―文法・語法の重点チェック

  • 作者: ジョン・レノックス・クック,升川潔
  • 出版社/メーカー: 研究社出版
  • 発売日: 1994/06
  • メディア: 単行本
  • クリック: 1回
  • この商品を含むブログを見る

"基本は読解、でも語彙・語法・文法まで、教材として学ぶだけでなく、「教える側の目」で読み直す価値のある本です。翻訳も秀逸。単なる「訳読擁護」の本ではありません。"

3. 英語類義語活用辞典 (ちくま学芸文庫) 最所 フミ

英語類義語活用辞典 (ちくま学芸文庫)

英語類義語活用辞典 (ちくま学芸文庫)

"通読すべき辞書。英語を掌に修めた人の「目利き」に学びましょう。調べる時に、手に持ちやすく、引きやすいサイズと厚さなのは実はビニール装の旧版の方なんですけど…。"

英語類義語活用辞典 (1979年)

英語類義語活用辞典 (1979年)


4. 日英語表現辞典 (ちくま学芸文庫) 最所 フミ

日英語表現辞典 (ちくま学芸文庫)

日英語表現辞典 (ちくま学芸文庫)

"英和辞典、和英辞典の先に、日英語の架け橋を自分で作るために、先哲の設計図に学びましょう。この語釈や解説を覚えるのではありませんよ。対象へのアプローチの仕方をこそ学びましょう。"

日英語表現辞典 (1980年)

日英語表現辞典 (1980年)

5. 日本語と英語―その発想と表現 (1974年) 長谷川 潔

日本語と英語―その発想と表現 (1974年)

日本語と英語―その発想と表現 (1974年)

"「英語らしい英語表現」を日本文学の英訳などからとられた珠玉の用例で学びましょう。"

6. 日本語からみた英語―その類似と異質 (1976年) 長谷川 潔

日本語から見た英語―その類似と異質性

日本語から見た英語―その類似と異質性

"発想から表現へ、英語の発想を基本文型に落とし込む際にも、例文の「質」は重要です。"

7. 英文表現の基本と実際 中尾 清秋

英文表現の基本と実際

英文表現の基本と実際

"まさに、「英作文の教師の教師」。「英文を書けるようになったな」、と思ってから読むと基本の重要性がよくわかるでしょう。第2部の「実践編」は英語教師必読。"


8. 英語表現の演習 (1965年) 天満 美智子

英語表現の演習 (1965年)

英語表現の演習 (1965年)

"腰帯にある「英語らしい英語を自由に駆使するためのテキスト」の通りの本。全編、英語で書かれていますので、ご注意を。このレベルの演習ができる教材が現在はほとんど市販されていないのが本当に残念。"

9. 日本語らしい表現から英語らしい表現へ 那須聖、E.G.サイデンステッカー

日本語らしい表現から英語らしい表現へ (1962年)

日本語らしい表現から英語らしい表現へ (1962年)

"谷崎、川端、里見、武田などなど日本を代表する文学作品の英訳と原文の照らし合わせ。日英語双方を自分のことばにするために。丁寧に読み込み、自分の頭と手と口と耳で繰り返し反芻する価値のある本。"

10. 英文表現法 戸川 晴之

英文表現法

英文表現法

"これと同じようなリストを自分で作っている人は多いでしょう。今なら、オンラインコーパスを利用する方が手っ取り早いでしょう。でも、40年前に既に、独力で、自分で読み、聞いた英語でこの一冊を編んだ巨人がいたのです。もっと自分のイメージや感覚にぴったりと一致する表現を使いたい、自分の皮膚感覚に、肉体の感覚にしっくりくることばを紡ぎ出したい、そう思わせてくれる本です。"